Übersetzungsprojektmanagerin/Übersetzungsprojektmanager (m/w/d)

Universität des Saarlandes Dezernat Personal

Campus, 66123 Saarbrücken
Jetzt bewerben

Über den Job:

Die Universität des Saarlandes ist eine Campus-Universität, die international bekannt ist durch die Forschungs-orientierung insb. im Bereich der Informatik und den Nano- und Lebenswissenschaften. Zudem zeichnet sie sich durch die engen Beziehungen zu Frankreich und den Europa-Schwerpunkt aus. Rund 17.000 Studierende sind an der Universität des Saarlandes in über hundert Studienfächern eingeschrieben. Die Universität des Saarlandes ist eine familienfreundliche Hochschule und mit mehr als 4000 Mitarbeitenden eine der größten Arbeitgeberinnen in der Region.


Wir bieten zum nächstmöglichen Zeitpunkt für den Dreisprachigen Campus im Dezernat Internationale Beziehungen folgende Stelle an:


Übersetzungsprojektmanagerin/Übersetzungsprojektmanager (m/w/d)


Kennziffer N1992, Vergütung nach TV-L, Entgeltgruppe E13, Beschäftigungsdauer: zunächst befristet bis 01.08.2026, Beschäftigungsumfang: 50 % der tariflichen Arbeitszeit


Das ist Ihr Arbeitsbereich:


Die Universität des Saarlandes verfolgt eine dezidierte Mehrsprachigkeitspolitik und hat 2017 hierfür ihren Dreisprachigen Campus mit den Sprachen Deutsch, Englisch und Französisch ins Leben gerufen. Ziele sind der Abbau sprachlicher Hürden im universitären Leben internationaler Studierender, Forschender und Mitarbeitender und damit die Stärkung der Willkommenskultur an der Universität. Um den wachsenden Übersetzungsbedarfen gerecht zu werden und ihre Dreisprachigkeitspolitik strategisch weiter auszubauen, sucht die Universität eine Übersetzungsprojektmanagerin oder einen Übersetzungsprojektmanager. Neben der Koordination der zu bearbeitenden Aufträgen (D-EN, D-FR), fällt auch die Betreuung und ständige Evaluation des universitätsinternen dreisprachigen Wörterbuchs in die ausgeschriebenen Tätigkeitsfelder.


Wir bieten Ihnen ein interessantes und interkulturelles Arbeitsumfeld an einer der europäischsten Universitäten Deutschlands.


Ihre Aufgaben sind:


  • Beständige Fortführung eines Gesamtkonzepts für den Dreisprachigen Campus für die beiden Arbeitsbereiche Web, Intranet und Adhoc-Aufträge (die vom Inhouse-Team Dreisprachige Campus bearbeitet werden) und Administrative Texte wie Dokumente, Formulare etc. (die i.d.R. mit dem Netzwerk externer Übersetzungsdienstleiter bearbeitet werden)

  • Einbindung in die Umsetzung der Internationalisierungsstrategie der UdS, insbes. hinsichtlich des dort verankerten Internationalisierungsziel 1: „International attraktiv – exzellente Studierende und Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern aus dem Ausland gewinnen“

  • Konzeptionelle Weiterentwicklung der Instrumente des Dreisprachigen Campus:

  • Weiterführender Aufbau der Corporate Language und der zugehörigen Terminologie datenbanken

  • Ausbau und Weiterentwicklung des universitätsinternen dreisprachigen Wörterbuchs

  • Koordination und Monitoring der Übersetzungsaufträge (Projektmanagement) der inhouse sowie durch ein externes Übersetzendennetzwerk zu bearbeitenden Aufträge, inkl. Kommunikation und Absprachen mit den universitätsinternen Auftraggebenden

  • Lektorate englischer und/oder französischer Übersetzungen

  • Betreuung der Terminologiearbeit D-EN, D-FR

  • Inhaltliche Beratung von Universitätsmitgliedern in Übersetzungsfragen

Ihr Profil ist:


  • Abgeschlossenes wissenschaftliches Hochschulstudium in einem Übersetzungs-/Dolmetscherstudiengang mit Schwerpunkt Englisch und/oder Französisch (Übersetzungsprojektmanagement) oder Ähnliches

  • Einschlägige Erfahrung im Bereich des Übersetzungsprojektmanagements

  • Einschlägige Erfahrung mit Übersetzungssoftwaresystemen (insbesondere SDL Trados Studio) und MS Office

  • Sprachkenntnisse (gemäß GER): Deutsch, Englisch und/oder Französisch mind. C1+

Darüber hinaus bringen Sie mit:


  • Durch aussagekräftige Referenzen nachgewiesene Tätigkeit als Übersetzerin bzw. Übersetzer (m/w/d)

  • Serviceorientierung und ausgeprägtes Qualitätsbewusstsein

  • Schnelle Auffassungsgabe sowie die Fähigkeit zu eigenständigem, sorgfältigem und strukturiertem Arbeiten

  • Organisationstalent, Zuverlässigkeit und Teamgeist

  • Verbindliches Auftreten, Diplomatie und Verhandlungsgeschick

  • Hohe Einsatzbereitschaft und Flexibilität sowie Fähigkeit, Fristen zu setzen, einzuhalten und unter Zeitdruck zu arbeiten

  • Ggf. durch aussagekräftige Referenzen nachgewiesene Tätigkeit als Übersetzerin bzw. Übersetzer

  • Kenntnisse der deutschen und internationalen Hochschullandschaft

  • Einschlägige Auslandserfahrung (z. B. studienbedingter Auslandsaufenthalt) von Vorteil

Wir bieten Ihnen:


  • flexible Arbeitszeitmodelle zur besseren Vereinbarkeit von Beruf und Familie, u.a. die Möglichkeit zur Telearbeit,

  • sicherer und zukunftsorientierter Arbeitsplatz mit attraktiven Konditionen,

  • umfangreiche Fort- und Weiterbildungsmöglichkeiten (wie z.B. Sprachkurse),

  • attraktive Angebote im Rahmen des Betrieblichen Gesundheitsmanagements, wie z. B. Hochschulsport,

  • zusätzliche Altersvorsorge (RZVK),

  • vergünstigte Fahrkarte für öffentliche Verkehrsmittel (Job-Ticket).

Wir freuen uns auf Ihre aussagekräftige Online-Bewerbung (in einer PDF-Datei) bis zum 30.09.2024 an apply.job.24333191@hokifyjob.com Bitte im Betreff der E-Mail die Kennziffer N1992 angeben.


Bei Fragen können Sie sich gerne an uns wenden. Ihre Ansprechperson:


Frau Dr. Helen Weber


Abteilungsleitung Dreisprachiger Campus


Tel.: 0681 302 70059


Die Eingruppierung erfolgt je nach Aufgabenübertragung und Erfüllung der persönlichen Voraussetzungen in die jeweilige Entgeltgruppe TV-L. Eine Teilzeitbeschäftigung ist grundsätzlich möglich.


Sofern Sie einen ausländischen Hochschulabschluss erlangt haben, wird vor der Einstellung ein Nachweis über die Gleichwertigkeit dieses Abschlusses mit einem deutschen Abschluss durch die Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen (ZAB) benötigt. Bitte beantragen Sie diesen ggf. rechtzeitig. Nähere Informationen finden Sie unter https://www.kmk.org/zeugnisbewertung


Kosten für die Teilnahme an einem Vorstellungsgespräch bei der Universität des Saarlandes können, ebenso, wie Kosten für eine etwaige Zeugnisbewertung der ZAB, grundsätzlich leider nicht erstattet werden.


Wir begrüßen Bewerbungen unabhängig von Geschlecht, Nationalität, ethnischer und sozialer Herkunft, Religion/Weltanschauung, Behinderung, Alter sowie sexueller Orientierung und Identität. Die Universität des Saarlandes strebt nach Maßgabe ihres Gleichstellungsplanes eine Erhöhung des Anteils von Frauen an. Menschen mit Schwerbehinderung sind ausdrücklich zur Bewerbung eingeladen und werden bei gleicher Eignung bevorzugt berücksichtigt.


Im Rahmen Ihrer Bewerbung um eine Stelle an der Universität des Saarlandes (UdS) übermitteln Sie personenbezogene Daten. Beachten Sie bitte hierzu unsere Datenschutzhinweise gemäß Art. 13 Datenschutz-Grundverordnung (DS-GVO) zur Erhebung und Verarbeitung von personenbezogenen Daten. Durch die Übermittlung Ihrer Bewerbung bestätigen Sie, dass Sie die Datenschutzhinweise der UdS zur Kenntnis genommen haben.

Deine Vorteile
bei hokify

Ein Profil, alle Jobs.

Mobile Jobsuche ohne Anschreiben.

Anfahrt zum Arbeitgeber

Job-ID.: 24333191

Zuletzt aktualisiert vor 8 Tagen

Jobkategorien:

DolmetscherIn

Weitere interessante Jobs:

Ein Profil.
Alle Jobs.

Entspannte Jobsuche
ohne Anschreiben

Einfache Bewerbung
via Smartphone